Xherdan Shaqiri është dashur ta luaj rolin e përkthyesit në konferencë për media para ndeshjes mes Zvicrës e Kosovës.
Në mungesë të një përkthyesi Shqip-Gjermanisht, Xherdan Shaqiri është dashur të përkthej për përzgjedhësin Murat Yakin.
Në pyetjen e gazetarit Shkëlqim Xhaqkaj “se si do të reagoj ekipi i Zvicrës duke pasur parasysh se stadiumi në Basel pritet të jetë i mbushur me rreth 70 përqind shqiptarë”, Shaqiri është dashur të përkthej pyetjen për selektorin Yakin.
Xhaqkaj kishte bërë edhe një pyetje më herët në gjuhën shqipe, duke e “detyruar” Shaqirin të përgjigjet në gjuhën angleze, për shkak të mungesës së një përkthyesi Shqip-Gjermanisht.
Zvicra e Kosova do të përballen nesër me fillim nga ora 20:45 në Basel, në ndeshjen kualifikuese për Kampionatin Evropian “Euro 2024”.